位置:首页 > 

长相思·折花枝

作者:俞彦 朝代:明代

原文

折花枝,恨花枝,准拟花开人共卮,开时人去时。
怕相思,已相思,轮到相思没处辞,眉间露一丝。

翻译

准拟:打算,约定。
卮:酒杯。

赏析

这首小令从花枝写到人间的相思。上片写折花枝、恨花枝,因为花开之日,恰是人去之时,已见婉折;下片谓怕相思却已相思,且其情难言,唯露眉间,愈见缠绵。全词清新淡雅,流转自然,富有民歌风味。

2015-03-04 00:00:00

相关阅读