原文
柳外轻雷池上雨,雨声滴碎荷声。小楼西角断虹明。阑干倚处,待得月华生。
燕子飞来窥画栋,玉钩垂下帘旌。凉波不动簟纹平。水精双枕,傍有堕钗横。
柳外轻雷池上雨,雨声滴碎荷声。小楼西角断虹明。阑干倚处,待得月华生。
燕子飞来窥画栋,玉钩垂下帘旌。凉波不动簟纹平。水精双枕,傍有堕钗横。
译文
柳林外传来轻轻的雷声,旋即玉洒池塘,雨打荷叶发出细碎声响。雨歇后,小楼两角挂着半截彩虹。倚着栏杆的地方,等待明月升起。
燕子飞来似要窥视画栋内的隐秘,而窗帘已经垂下。平展的竹席凝着凉意。两只水晶枕头,旁边挨着一枚金钗。
注释
⑴月华:月光、月色之美丽。这里指月亮。
⑵帘旌(jīng):帘幕。
⑶簟(diàn):竹席。
⑷水精:即水晶。
2015-03-04 00:00:00
本站提供临江仙·柳外轻雷池上雨欧阳修原文注释,附含临江仙·柳外轻雷池上雨译文、临江仙·柳外轻雷池上雨的意思和临江仙·柳外轻雷池上雨鉴赏!
欲知临江仙·柳外轻雷池上雨宋词的更多资料,请关注本网站!