位置:首页 > 诗
夫戌边关妾在吴,西风吹妾妾忧夫。一行书信千行泪,寒到君边衣到无?
译文 你守卫在边关,我却在吴地,凉飕飕的西风吹到我身上的时候,我正在为你而担忧。我寄上一封简短的书信,信中每一行字上都浸透了我的眼泪,寒气来到你身边的时候,我寄出的寒衣不知收到没有?
注释①妾:旧时妇女自称。②吴:指江苏一带。
2015-03-05 00:00:00
本站提供寄外征衣陈玉兰原文注释,附含寄外征衣译文、寄外征衣的意思和寄外征衣鉴赏!
欲知寄外征衣古诗的更多资料,请关注本网站!