原文
双飞燕子几时回?夹岸桃花蘸水开。
春雨断桥人不度,小舟撑出柳阴来。
双飞燕子几时回?夹岸桃花蘸水开。
春雨断桥人不度,小舟撑出柳阴来。
译文
双飞的燕子啊,你是什么时候回来的呢?湖边的桃花就像是沾着水开放的。在那小桥上,由于春水上涨,游人不能过去了,正在犯愁的时候,恰好从那柳阴深处,撑出一只小船来。
注释
夹岸:两岸。蘸水:碰到了湖水。
断桥:把桥面淹没了。
度:与“渡”同意通用。
2015-03-05 00:00:00
本站提供春游湖徐俯原文注释,附含春游湖译文、春游湖的意思和春游湖鉴赏!
欲知春游湖古诗的更多资料,请关注本网站!