原文
种花满西园,花发青楼道。
花下一禾生,去之为恶草。
种花满西园,花发青楼道。
花下一禾生,去之为恶草。
译文
公子家的花种满了整个花园,花开了,遮住了花园的路。一棵禾苗在花儿旁边生长出来。公子以为禾苗是恶草,便顺手将禾苗拔掉了。
伤心惨目。这种鲜明对比所产生的艺术效果,无形中会激起读者对贵族少爷的憎恶和愤慨。
注释
①公子:封建贵族家的子弟。
②西园:指公子家的花园。
③青楼:泛指华美的楼房。在此指花园中的道路。
④恶草:杂草。
2015-06-01 00:00:00
本站提供公子家 / 公子行 / 长安花聂夷中原文注释,附含公子家 / 公子行 / 长安花译文、公子家 / 公子行 / 长安花的意思和公子家 / 公子行 / 长安花鉴赏!
欲知公子家 / 公子行 / 长安花古诗的更多资料,请关注本网站!