原文
天上碧桃和露种,日边红杏倚云栽。
芙蓉生在秋江上,不向东风怨未开。
天上碧桃和露种,日边红杏倚云栽。
芙蓉生在秋江上,不向东风怨未开。
译文
天上仙家的碧桃树沾染着雨露种下,太阳边的红杏倚靠着云彩而栽。我这朵芙蓉长在萧瑟的秋天的江边,但不抱怨春风为何不吹来让我这朵花开一开。
注释
天上:指皇帝、朝廷
碧桃:传说中仙界有碧桃
和:带着,沾染着
日:太阳
倚:傍着
芙蓉:荷花
2015-03-04 00:00:00
本站提供下第后上永崇高侍郎高蟾原文注释,附含下第后上永崇高侍郎译文、下第后上永崇高侍郎的意思和下第后上永崇高侍郎鉴赏!
欲知下第后上永崇高侍郎古诗的更多资料,请关注本网站!